Hospitaliers   Cartulaires Généraux. Les 4 Volumes.   Hospitaliers

Cartulaire Général des Hospitaliers de Saint-Jean de Jérusalem
Réalisé par M. Jean Delaville le Roulx.
Informations
Chers visiteurs
Vous avez certainement constaté le point d’interrogation dans la barre d’adresse de votre navigateur.

Il y est écrit « Non sécurisé »

Vous pouvez naviguer sur le site sans aucune crainte. La sécurisation d’un site Internet est obligatoire dès lors qu’il y a des demandes de mots de passes ou des paiements en ligne.

Sur ce site il n’y a rien de tout ceci.

Retour

Chypre

Num : 3311   Année : 1268
Hôpital : Famagouste, commanderie
Gazimagusa - Chypre
8 juin 1268. « Donation faite à l’ordre, entre les mains de frère Simon de Recco, par Marguerite, fille de Reynier de Confortanze, de quatre carats, qu’elle avoit sur une gastine, en présence de Hélie du Canal, trésorier de l’église de Famagouste et official du patriarche Guillaume II [d’Agen] de Jérusalem, légat du Saint Siège, et scellée du sceau de la cour patriarchale, du 8 juin 1268. »
Sources : Pas de source.
Analyse : Marseille : Archives des Bouches-du-Rhône, H, ordre de Malte, inventaire des chartes de Syrie, n° 349 (XVIIIe siècle).

Notes : Pas de note.
Num : 3371   Année : 1269
Hôpital : Limassol, commanderie
Limassol - Chypre
Novembre 1269, Acre. Hugues III, roi de Jérusalem et de Chypre, confirme à Hugues Revel, grand-maitre de l’Hôpital, et aux Hospitaliers la possession de N.-D. des Combos, près de Limisso.
Sources : Malte : Archives de l’ordre, division I (ancien volume 7), (aujourd’hui perdu), n° 18 (original).
Texte : Pauli, Codes diplomatiques, I, 188.

Notes : In nomine patris, et filii, et spiritus sancti, amen. Nos Hugue, por la grâce de Deu dozime roy de Jérusalem latin et roy de Chypre, faisons à savoir à touz ceaus qui cest prevelige liront et orront, que nos donnons, otroions et confermons, por nos et por nos heyrs, en aumone perpétuel, franchement et quetement, à vos frero Hugue Revel, maistre de la maison de l’Hospital de saint Johan, et à vostre covent, et à vos successors un luec, que nous avons en nostre reaume de Chypre en la contrée de Limeçon, soit casal ou presterie, qui est nomé Nostre Dame des Combos, o totes ses appartenances et ses raisons et ses droitures et ses possessions et ses teneures, si com nos les avons ou devons avoir, ques qu’eles soient et en quelque luec qu’eles soient, en homes, en femmes et anfanz, en montaignes, en valées, en terres laborées et non laborées, en bois, en aigues et en totes autres choses, que au devant nomé luec appartiennent ou doivent appartenir ; et vos en avons mis en saisine et en teneure, et vos donons plain poeir d’user en, en totes choses, si com de la votre propre chose.
Et por ce que nos volons que totes les choses devantdites parmaignent fermes et estables, nos avons fait faire cest présent prevelige et garnir de nostre seau de plomb, enpreint en nos droiz coinz de nostre reaume de Chypre, o la garentie de nos homes, des queus ce sunt les noms : Phelippe d’Ybelin ; Jaque d’Ybelin; Gautier d’Ybelin ; Hue de Milmars; Pierre le Hongre ; Balian de Navaire, et Phelype le Bufle.
1. Ce fu fait à Acre, en l’an de l’incarnation nostre seignor Ihesu Crist M CC et LX IX, au mois de novembre. Doné par la main de Pierre, evesque de Baphe et chancelier dou reaume de Chypre.

Num : 4194   Année : 1292
Hôpital : Limisso, commanderie
Limisso - Chypre
6 octobre 1292, Limisso. Statuts promulgués par le chapitre général de l’ordre sous le magistère de Jean de Villiers.
Sources : Texte français : Dijon, Archives de la Côte-d’Or, H, n° 111, folio 36 (XVe siècle).
Londres : Musée Britannique, fonds Cotton, Galba A. 17, folio 79 (XIVe siècle, mauvais état).
Marseille : Archives des Bouches-du-Rhône, ordre de Malte, H. 55 (rouleau, fin XIIIe siècle).
Montpellier : Bibliothèque de la Faculté de Médecine, ms. 372, folio 23 (XIVe siècle).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 6049, folio 98 (XIVe siècle).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 1978, folio 80 (XIVe siècle).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 1979, folio 53 b (XIVe siècle).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 13531, folio 28 (XIVe siècle).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 1080, folio 26 (XVe siècle).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 17255, folio 41 b (XVe siècle, à la date d’octobre 1292)
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 1079, folio 43 b (XVe siècle, à la date du 18 octobre 1292).
Rome : Bibliothèque du Vatican, ms. 3136, folio 52 b (XIVe siècle).
Toulouse : Archives de la Haute-Garonne, ordre de Saint Jean, H 8, folio 43 (XVe siècle).
Turin : Bibliothèque nationale, LV. 45, folio 60 b (XIVe siècle).
Texte latin : Florence, Bibliothèque nationale, cl. XXXII, ms. 37, folio 16 b (XVe siècle), à la date du 8 décembre 1292).
Malte : Archives de l’ordre, division I, volume 69, 1e partie, paragraphe 160 (XIVe siècle, à la date du 8 décembre 1290).
Texte provençal : Arles, Archives communales, GG., folio 110 (fin XIVe siècle).
Aulan : Bibliothèque du marquis d’Aulan, (XIVe siècle).
Toulouse : Archives de la Haute-Garonne, ordre de Saint Jean, H. 11 (XIVe siècle).
Texte catalan : Alcala de Henares : Archives générales centrales, ordre de Saint-Jean, cartulaire n° 1 (XIVe siècle).
Texte catalan : Alcala de Henares : Archives générales centrales, ordre de Saint-Jean, cartulaire n° 2, folio 31 (XVe siècle, à la date du 18 octobre 1292).
Toulouse : Archives de la Haute-Garonne, ordre de Saint Jean, H, 14, folio 23 b (XVe siècle).
Texte italien : Vienne, Bibliothèque imprimerie royale, ms. 3323, folio 32 (XVe siècle, à la date du 18 octobre 1292).
Texte allemand : Munich, Bibliothèque royale, ms. latin 4620 (XIVe siècle).
Texte : Prutz, Kulturgeschichte der Kreuzzüge, 618 (d’après le texte latin du manuscrit de Malte, avec l’impression erronée de la date du 8 décembre 1212).

Notes : Ces (1) sont les establissemens qui furent fais au chapitre general célébré à Limeson, l’an del incarnation Nostre Seignor lhesu Crist MCCXCII, à VIII jours de octouer :
1. De celles turqueses ; cornent frere chevalier les peut chavauchier et coment non. Premeirement est establi que frere nen chavauche selle turquoise autre que coverte de blanc cuir ou de noir, et que nuill frere nen chevauche selle turquoise descuverte.

2. Coment nuill ne peut faire chivalier ni doné gentill home sens congié dou maistre, sauf en Espaigne.
Item establi est que, por ce que aucuns priorés sont trop agregés de freres chivaliers et de donés, establi est que nuill n’en puisse faire frere chivalier ne recevoir doné gentill home sans especiall comendament dou maistre, sauf en Espaigne, là oil yl a frontere de Sarracins, que y puisse tant feire come besoign sera.
Et sauvant le grant comandor d’outremer que il en puisse doner licence là ou il verra que besoign y sera.

3. Combien de bestes doit avoir le grant comandor et les autres baillis en Chipre.
Item establi est que les baillis par chapitre general aient chascun III bestias, sauf le grant comandor, le marechal et comandor de Chipre ; des queus soit en la descrition dou maistre d’avoir en plus, se besoing est.
1. Le texte français de ces statuts est emprunté au suscrits français 6049 de la Bibliothèque nationale de Paris.
2. Nous donnons le texte latin de ces statuts d’après le manuscrit des Archives de Malte.

Lire la suite en ligne des Statuts

Num : 4259   Année : 1294
Hôpital : Limassol, commanderie
Limassol - Chypre
30 septembre 1294, Limisso. Statuts promulgués par le chapitre général de l’ordre sous le magistère d’Eudes des Pins.
Sources : Texte français : Dijon, Archives de la Côte-d’Or, H, 111, folio 37 (XVe siècle).
Londres : Musée Britannique, Cotton Galba, A. 17, folio 80 (XIVe siècle, mauvais état).
Marseille : Archives des Bouches-du-Rhône, ordre de Malte, H 6, n° 53 (rouleau, fin XIIIe siècle).
Montpellier : Bibliothèque de la Faculté de Médecine, ms. 372, folio 24 (XIVe siècle).
Paris : Bibliothèque nationales, fonds français 6049, folio 99 b (XIVe siècle).

Notes : Ces sont les establissemens, ordenés au chapitre general par le religions maistre Odde dou Pin, l’an del incarnation MCCXCIIII, le deirain jour de setembre (1)
1. Nous publions ce texte d’après le manuscrit français 6049 de la Bibliothèque Nationale de Paris.
2. Nous empruntons le texte latin de ces statuts au manuscrit des Archives de Malte.
Suite des Statuts

Num : 4276   Année : 1295
Hôpital : Limassol, commanderie
Nicosie - Chypre
31 mars 1295, Limisso. Eudes des Pins, grand-maître de l’Hôpital, mande à Guillaume de Villaret, grand-prieur de Saint Gilles, de retenir les Hospitaliers désireux d’aller outre-mer (1), excepté ceux de la grande commanderie d’Espagne et du grand-prieuré d’Angleterre et les frères chargés de porter les responsions au siège de l’ordre.
Sources : Malte : Archives de l’ordre, division I, volume 16, n° 8 (originale bullé (2), mauvais état).
Notes : 1. Le grand maître, résidant en Chypre, dit : « cupientes ire ad partes cismarinas », ce qui équivaut, pour les Hospitaliers d’Espagne et d’Angleterre, à aller outre-mer, puisqu’ils quittaient l’Occident pour le Levant.
2. La bulle d’Eudes des Pins a été publiée par Pauli (Codes diplomatiques, II, planche I, n° 1).
3. Datum Nymotii, in regno Cypri, anno Domini millesimo CC nonagesimo quinto, die ultimo mensis martii.

Num : 4295   Année : 1295
Hôpital : Limassol, commanderie
Nicosie - Chypre
12 septembre 1295, Limisso. Statuts promulgués par le chapitre général sous le magistère d’Eudes des Pins.
Sources : Texte français : Dijon, Archives de la Côte-d’Or, H. 111, folio 38 (XVe siècle, à la date du 12 octobre 1295).
Londres : Musée Britannique, Cotton, Galba A. 17, folio 80 b (XIVe siècle, mauvais état) (1).
Montpellier : Bibliothèque de la Faculté de Médecine, ms. 372, folio 52 (XIVe siècle, à la date du 4 décembre 1295).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 6049, folio 101 (XIVe siècle).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 1978, folio 85 b (XIVe siècle, à la date du 12 décembre 1295).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 1979, folio 57 (XIVe siècle, à la date du 12 décembre 1295).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 13531, folio 29 b (XIVe siècle, à la date du 3 décembre 1295).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 1080, folio 27 b (XVe siècle, à la date du 3 décembre 1295).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 17255, folio 43 (XVe siècle, à la date, de 1295).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 1079, folio 46 (XVe siècle, à la date du 3 décembre 1298).
Rome : Archives du Vatican, ms. 3136, folio 54 b (XIVe siècle, à la date du 3 décembre 1296).
Toulouse : Archives de la Haute-Garonne, ordre de Saint Jean, H 8, folio 45 b (XVe siècle, a la date du 3 décembre 1295).
Turin : Bibliothèque, nationale, LV. 45, folio 63 A (XIVe siècle, à la date de décembre 1295).
Texte latin : Florence, Bibliothèque nationale, cl. XXXII, ms. 37, folio 18 (XVe siècle, à la date du 12 décembre 1295).
Malte : Archives de l’Ordre, division I, volume 69, 1e partie, paragraphe 176 (XIVe siècle, à la date du 12 décembre 1295).
Texte provençal : Arles, Archives communale, GG., folio 117 (fin XIVe siècle, à la date du 15 septembre 1295).
Aulan : Bibliothèque du marquis d’Aulan (XIVe siècle).
Toulouse : Archives de la Haute-Garonne, cartulaire de Saint Jean, H, 12, folio 47 b (XIVe siècle, à la date du 3 décembre 1297).
Texte catalan : Alcala de Henarès, Archives générales centrales, ordre de Saint Jean, cartulaire n° 1, folio 34 (XIVe siècle).
Texte catalan : Alcala de Henarès, Archives générales centrales, ordre de Saint Jean, cartulaire n° 2, folio 34 (XVe siècle, a la date du septembre 1295).
Texte italien : Vienne, Bibliothèque impériale royale, ms. 3323, folio 33 b (XVe siècle, à la date du 12 décembre 1295).
Texte allemand : Munich, Bibliothèque royale, ms. latin 4620 (XIVe siècle).

Notes : 1. Le manuscrit de Londres ne contient que les mots suivants de la rubrique : « Anno Domini M CC XCV » ; le reste de la rubrique et les statuts manquent.

Ces sont les establissemens et fais et ordenés au chapitre general, qui fu célébré à Limason per le religios frere Odde dou Pin, Van del incarnation Nostre Seignor MCCXCV, à XII jours de setembre (1) :
1. De non porter toaillon racamé ne aurcillier. Premièrement establi est que freres non porte toaillon racamé, ne non tignent à lur chaues d’autre color se non blanc, ni aureillier se non covert de blanc.
2. Coment achat ou aquest, que frere fait, il est recomandé à sa vie, et non le peut aliener ne reconostre de seignor.
Item com il est establi que, se aucun frere fait aucun achat ou aucun aquest, il li est recomandé toute sa vie par le maistre et par le covent.
Encor establi que, se aucun frere fait aucun achat ou aucun aquest, que le frere ne le puisse vendre, ne engagier, ni aliener, sens especial congié dou maistre et dou covenent.
Et si l’achat est franc et amorti, que le frere, qui aure fait l’achat ou l’aquest, non l’en puisse reconoistre de nuill seignor, sans especial congié dou maistre et dou covonent (sic).
2. Nous publions le texte latin de ces statuts d’après le manuscrit des Archives de Malte.

Num : 4310   Année : 1296
Hôpital : Limassol, Limasso, commanderie
Nicosie - Chypre
3 avril 1296, Limisso (1). Le couvent de l’Hôpital écrit à Guillaume de Villaret, élu grand-maître, pour lui signaler les abus qui s’étaient glissés dans l’ordre, et l’exhorter à s’engager à les répudier.
Sources : Paris : Bibliothèque Nationales, français 6049, folio 252 (copie, XIVe siècle).
Notes : Au (2) révèrent, religious et honeste et lor especial peire en Crist frere Guillaume bons usages et as establimens nostre religions, as quels vos estes tenus de obéir (par), et les quels vos dovés promettre de tenir et faire demonester les autres. Car quant vos aures ce promis, lors sera confermée vostre élection. Nostre Sires vous doint bone vie. (Suite page 683, en ligne)
Escriptes à Limason, l’an de Nostre Seignor M CC XCVI à III jors d’avril.
1. Guillaume de Villaret était « outre-mer » quand il fut élu grand-maître, le 26 mars 1296 (date donnée par Guillaume de Saint Estène, auteur du manuscrit français 6049, au folio 245). Cette circonstance explique l’envoi de la présente lettre.
2. Rubrique : « Ci dist de maistre Guillaume del Vilaret d’une letre, que le covent de sa mer li manda, qu’il fu novellement esleuz, avec aucunes letres de sa élection. — Ci dit de la letre. »

Num : 4461   Année : 1299
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
[Fin mai-juin 1299] (1), Limisso. Lettre du couvent de l’Hôpital, résidant en Chypre, pour demander à Guillaume de Villaret, grand-maître de l’Hôpital, de tenir le chapitre général, convoqué pour le 1 août 1300, non à Avignon, mais en Chypre (2).
Sources : Paris : Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 6049, folio 145 (copie, XIVe siècle).
— Lire le texte de 3 pages en vieux François, page 766.

Notes : — Lire le texte de 3 pages en vieux François, page 766.
1. Cette pièce non datée se place après le 8 mai 1299, date de l’arrivée à Limisso de l’ordre de convocation du chapitre général à Avignon pour le 1 août 1300 ; d’un autre côté diverses pièces, concernant le même objet, sont datées de la première quinzaine de juin. La présente lettre a donc du être écrite entre ces deux dates.
2. Le couvent se réunit, au reçu de l’ordre de convocation, pour en prendre connaissance, et décida qu’il était contraire aux statuts et usages de l’ordre ; Guillaume de Cheus, « frere ancien dou covent », et Jean de Laodicée, prieur conventuel, furent charges de porter au grand-maître les observations du conseil de l’ordre. (Paris, Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 6049, folio 144).
3. Rubrique : « Ce est la prière que les messages doivent faire au maistre tout premirement apres que il ausent doné et présenté la letre que le covent mandoit au maistre. » Il convient de remarquer que ce texte, comme les suivants, est très mauvais comme langue et comme transcription orthographique. Nous avons corrigé les fautes évidentes, et propose entre crochets les corrections indispensables.
Maistre (4), tous les prodeshomes dou covent ..
Dyeu avoit feit assa volonté de frere Bonaface, le grant comandor (4).
4. Boniface de Calamandracen.
Bien est voir, maistre, quant au passage de la sainte Crois (5) novelles vindrent au covent ..
5. Il s’agit ici du passage des navires de l’Hôpital, allant d’Occident en Orient au mois de septembre. La fête de la sainte Croix tombe le 14 septembre.
Si come vous encestres l’on tous jours fait selonc les bons et anciens ordenamens de vostre religion (6).
6. Le manuscrit ajoute ici (folio 149 b) qu’au cas où le grand-maitre ne se laisserait pas fléchir par cette lettre, les ambassadeurs du couvent devront lui parler dans le sens de la pièce suivante (Voir plus bas, n° 4462).

Num : 4462   Année : 1299
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
Fin mai-juin 1299 (1), Limisso. Instructions données par le couvent aux ambassadeurs envoyés vers le grand-maitre pour le même objet.
(Voir plus haut, n° 4461).

Sources : Paris : Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 6049, folio 150 (copie, XIVe siècle).
Notes : 1. Sur la date voir page 766, note 3.
Sire (2), les bayllis et tout le covent vos saluent ..
2. Rubrique: « Ce est le m[em]orial des paroles que les messages dou covent doivent dire au maistre. »
Et por ce mandastes as bayllis dou covent que il, selonc 1’establiment dou Margat, doivent mener des freres dou covent comunalment de toutes lengues et venir audit chapitre (3).
3. II s’agit ici du chapitre général, tenu à Margat sous le magistère d’Alphonse de Portugal (1204-1206), et spécialement du slatut intitule : « En quel maniere le general chapistre doit estre assemble ». (Voir plus haut, II, 33, n° 1193).

Lire les 6 pages en vieux françois page 769.

Num : 4463   Année : 1299
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
[Fin mai-juin 1299] (1), Limisso. Instructions données par le couvent de l’Hôpital aux messagers envoyés au grand-maître, sur la conduite que ceux-ci devront tenir pendant le voyage et en présence du grand-maître.
(Voir plus haut, n° 4462).

Sources : Paris : Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 6049, folio 177 (copie, XIVe siècle).
Notes : — Lire les 4 page de cette lettre, page 776.
1. Pour la date, voir page 766, note 1, et pour l’établissement du texte, voir page 766, note 4.
Premirement (2) soiés avisés que dou fait de la messagerie por laquei vous alés, à nulle persone, tant vous soit ami, vous n’en doiés parler tant que vos aiés esté au maistre ..
2. Rubrique: « Ce fu le comandement que les messages dou covent orent. »
3. Laquei letre fu escrit en Pan de Nostre Seignor M CC LXXXXIX, al hi jours dou mois de juing.

Num : 4464   Année : 1299
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
3 juin 1299. Le couvent de l’Hôpital demande à Guillaume de Villaret, grand-maître, de lui accorder « esgart de freres » sur la question de savoir s’il doit obéir à l’ordre que celui-ci lui avait transmis de venir au chapitre général d’Avignon.
(Voir plus haut, n° 4463).

Sources : Paris : Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 6049, folio 175 b (copie, XIV siècle).
Au (1) reverent, religious et honeste, sage et proveant en tous biens leur tres chier per en Dyeu frere Guillaume de Vilaret ..

Notes : 1. Rubrique: « Cest letre fu mandée au maistre de part les baillis de mander esgart de fraires sur lo comandement, que il leur avoit fait de venir au chapitre à Avignon. »
2. Laquel letre fu escrit en l’an de Nostre Seignor M CC LXXXXIX, al III jours dou mois de juing.

Num : 4468   Année : 1299
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
12 juin 1299, Vatican. Le couvent de l’Hôpital écrit aux prieurs, baillis et frères de l’ordre au sujet du concile général, convoqué à Avignon pour le 1 août 1300.
(Voir plus haut, n° 4464).

Sources : Paris : Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 6049, folio 163 (copie, XIVe siècle).
— Lire les 3 page de cette lettre à la page 782.

Notes : 1. Donnés à Limecon, au royaume de Chipre, en l’an Nostre Seignor M CC LXXXXIX, a XII jorsdou moys de juing.
Num : 4469   Année : 1299
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
16 juin 1299, Limisso. Sauf-conduit donne par le couvent de l’Hôpital à Guillaume de Chaus, frère de l’Hôpital, et à Jean de Laodicée, prieur conventuel, envoyés vers le grand-maître de l’ordre.
(Voir plus haut, n° 4468).

Sources : Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 6049, folio 176 b (copie, XIVe siècle).
Le (1) covent de la sainte maison del Hospital de saint Joan de Jherusalem as religious es (sic) amés freres priours, comandors, baylis et lour leuc tenens, et à tous les freres de la dite maison, qui cestes letres veuront ou ausiront, salus et bone amor en Nostre Seignor Jhesu Crist. Nos vos fasons assavoir a vostres fraternités que, par grans besoignes de tote nostre religion, nous envoions au reverent pere nostre nous especiaus messages les religious nos aines fraires frere Guillaume de Chaus et frere Joan de la Liche, nostre priour. Por quoy nous vous prions que, por honor de Nostre Seignor, por reverence de nostre religion et por amor de nous, ayés recomandés nos dis messages, alant et venanent [lisez : revenant] par vous maisons, vous baillies, et les aidés et conseilliés à vostre poeir en les choses que il vous requeront, et le faites e[n] maniéré que vos puisés estre loés de Nostre Seignor, et que nous aussi vous doiens bon gré savoir. Et por ce que, si corne vous savés, de nostre bulle dou covent ne se peut buller quant le maistre n’est au nous, cestes letres avons faites sæller des seaus de nostre mareschal, qui est nostre chave-taine, et des autres baillis de nostre maison, s’est assavoir dou comandor de Chipre, del hospitalier, dou tresourier, de l’amiraill et deu tenent leuc dou drapier.

Notes : 1. Rubrique: « Cest lestre fu donée as messages pour conduit. »
2. Cestes letres furent faites à Limecon, au royaume de Chipre, en l’an de Nostre Seignor M CC LXXXXIX, à XVI jours dou mois de juing.

Num : 4515   Année : 1300
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
5 novembre 1300, Limisso. Statuts promulgues par le chapitre général sous le magistère de Guillaume de Villaret.
Sources : Ce chapitre général avait d’abord dû être tenu à Avignon. Guillaume de Villaret avait fait connaître, par lettres arrivées en Chypre le 8 mai 1299, que le chapitre aurait lieu à Avignon, le 1 août 1300; mais cette décision souleva une telle émotion dans l’ordre, — émotion dont l’écho se retrouve çà et là dans les pièces publiées ici, — qu’elle fut rapportée ; les les raisons juridiques, mises en avant par les « prodeshomes du covent », furent même tellement convaincantes que non seulement le grand-maitre céda, mais que les décisions prises en 1297 à des chapitres tenus à Avignon et à Marseille furent annulées par le chapitre général du 5 novembre 1300 (Voir plus bas, chapitre 20). Guillaume de Saint Estène, rédacteur de ces statuts, nous a conservé sur ces faits, auxquels il fut directement et personnellement mêlé en qualité de commandeur de Chypre, les détails et les documents les plus précis.
(Voir plus haut, n° 4461-4 et 4468-9).

Notes : 2. Nous publions ce texte d’après le manuscrit français 6049 de la Bibliothèque nationale de Paris.
3. Nous empruntons ce texte au manuscrit des Archives de Malte.
Lire la suite des statuts (7 pages)

Num : 4549   Année : 1301
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
22 octobre 1301, Limisso. Statuts promulgués par le chapitre général sous le magistère de Guillaume de Villaret.
Texte français : Dijon, Archives de la Côte-d’Or, H, n° 111, folio 41 (XVe siècle).
Montpellier, Bibliothèque de la Faculté de Médecine, ms. 372, folio 27 (XIVe siècle, à la date du 12 septembre 1301).
Paris : Bibliothèque nationales, fonds français, 6049, folio 106 (XIVe siècle).
Paris : Bibliothèque nationales, 1978, folio 91 (XIVe siècle).
Paris : Bibliothèque nationales, 1979, folio 60 b et /2 (XIVe siècle).
Paris : Bibliothèque nationales, 13531, folio 31 (XIVe siècle, à la date du 22 septembre 1301).
Paris : Bibliothèque nationales, 1080, folio 29 (XVe siècle).
Paris : Bibliothèque nationales, 17255, folio 45 (XVe siècle, à la date du 12 octobre 1301).
Paris : Bibliothèque nationales, 1079, folio 48 b (XVe siècle).
Rome : Archives du Vatican, ms. 3136, folio 57 (XIVe siècle, à la date du 22 septembre 1301).
Toulouse : Archives de la Haute-Garonne, ordre de Saint Jean, II. 8, folio 48 b (XVe siècle).
Turin : Bibliothèque nationales, LV. 45, folio 67 b (XIVe siècle, à la date de 1301).
Texte latin : Florence, Bibliothèque nationales, cl. XXXII, ms. 37, folio 19 b (XVe siècle.).
Malte : Archives de l’ordre, division I, volume 69, 1e partie, § 194 (XIVe siècle).
Texte provençal : Arles, Archives communale, GG, folio 124 (fin XIVe siècle).
Aulan : Bibliothèque du marquis d’Aulan, (XIVe siècle).
Toulouse : Archives de la Haute-Garonne, ordre de Saint Jean, H. 13, folio 25 (XVe siècle, incomplet).
Toulouse : Archives de la Haute-Garonne, H. 11 f. 23 (XIVe siècle, incomplet, sans date).
Toulouse : Archives de la Haute-Garonne, H. 12, folio 49 b (XIVe siècle, à la date du 22 septembre 1302).
Texte catalan : Alcala de Henarès, Archives générales centrer, ordre de Saint Jean, Cartulaire n° 2, folio 37 (XVe siècle).
Texte italien : Vienne, Bibliothèque imprimerie royales, ms. 3323, folio 34 (XVe siècle, à la date du 21 octobre 1301).
Texte allemand : Munich., Bibliothèque royales, ms. latin 4620 (XIVe siècle).
— Ces sont les establissemens fais et ordenés au chapitre general par le religious frere Guillem del Vilaret, par la grâce de Dyeu honorable maistre de la sainte maison del Hospital de saint Johan de Jherusalem, et par les prodeshomes qui furent au dit chapitre, qui fu célébrés à Limason l’an del incarnation M CCC et I, al XXII jours d’octoure (1)
N° 1. Nous publions ce texte d’après le manuscrit français 6049 de la Bibliothèque nationale de Paris.

Sources : N° 1. Statutorum (2) factorum et ordinatorum in capitulo generali per fratrem Gullielmum de Villareto, magistrum supradictum, apud Limassonum, anno incarnationis Domini M CCCI, die XXII octobris celebrato, sequitur pars secunda.
Notes : 2. Nous empruntons le texte latin au manuscrit des Archives de Malte.
Lire de la page 14 à 23 du 4e volume.

Num : 4550   Année : 1301
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
22 octobre 1301, Limisso. Statuts, concernant le grand-prieuré d’Allemagne, promulgués au même chapitre général.
Sources : Texte français : Paris, Bibliothèque nationale, fonds français 1979, folio 71 (XIVe siècle).
1079, folio 55 (XVe siècle, à la date du 12 octobre 1306).
Texte provençal : Toulouse, Archives de la Haute-Garonne, ordre de S. Jean, H. 13, folio 26 (XVe siècle).
Arles : Archives communales, GG., folio 142 (fin XIVe siècle, à la date du 22 octobre 1305).
— Ces (1) sunt les establimens fais et ordenes au chapitre general, celebrés à Limeson par le relygious maystre frere Guillaume dei Villaret et par les proudes homes dou covent por lefait d’Alamagne, l’an de Nostre Seignor MCCCI, à XXII jours d’octobre.

Notes : 1. Nous publions ces statuts d’après le texte du manuscrit français 1979 de la Bibliothèque nationale de Paris.
Lire à la page 23 du 4e volume.

Num : 4553   Année : 1301
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
31 décembre 1301. Esgart rendu en faveur de Raymond de Beaulieu, maréchal de l’ordre, contre Foulques de Villaret, grand-commandeur de l’ordre.
Paris : Bibliothèque nationales, français 6049, folio 194 (copie, XVIe siècle).
L’an (1) del encarnation Nostre Seignor M CCCI, le dimenche le derrain jor de delier, demanda esgart de freres le mareschal, qui fu en celui tens frere Raimont de Bel Luec, sur les freres chevaliers et freres sergens d’armes, qui estoient eschapé de la nave qui fu brisée à Baphe.
Et disoit le mareschal que ses freres dévoient estre à son comandement.
Et le grant comandor (disoit), qui estoit au jour frere Foque del Vilaret, disoit que, puis que les freres avoyent rendu leur arnois et estoient partis por aler outre mer et estoient retornés, il dévoient estre à son comandement, quar il non avoient point d’armes.
Les prodeshomes connurent que les freres chevaliers dévoient estre au comandement dou mareschal.
Et i frere sergent, qui avié esté frere d’armes, s’acorderent qui fust demandé au maistre que, quant celui frere rendi les armes, si l’entendement dou maistre fu adonques que il nen fust plus de frere d’armes, et si le maistre l’autreast que il fust au comandement dou grant comandor.
Et si l’entendement dou maistre non fust tel que il fust au comendement dou mareschal.
Et le maistre respondi et distque, quant celui frere sergent rendi les armes, que son entendement estoit que il non fust plus frere d’armes, si que le frere sergent fu au comandement dou grant comandor.
Et tuit li freres chavaliers furent au comandement dou mareschal.

Sources : 1. Rubrique: « Cest i esgart qui fu fait entre le et le grant comandor, qui adonc estoy. »
Notes : Sans note.
Num : 4574   Année : 1302
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
28 octobre 1302, Limisso. Statuts promulgués par le chapitre général de l’ordre sous le magistère de Guillaume de Villaret.
Sources : Texte français : Dijon, Archives de la Côte-d’Or, H. n° 111, folio 46 (XVe siècle).
Montpellier, Bibliothèque de la Faculté de Médecine, ms. 372, folio 28 b (XIVe siècle, à la date du 28 septembre 1302).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 6019, folio 112 b (XIVe siècle).
Paris : 1978, folio 98 (XIVe siècle).
Paris : 1979, folio 63 (XIVe siècle).
Paris : 13531, folio 32 (XIVe siècle, à la date du 28 septembre 1302).
Paris : 1080, folio 30 (XVe siècle, à la date du 18 septembre 1302).
Paris : 17255, folio 46 (XVe siècle, à la date du 28 septembre 1302).
Paris : 1079, folio 50 (XVe siècle, à la date du 28 septembre 1302).
Rome : Archives du Vatican, ms. 3136, folio 58 b (XIVe siècle, à la date du 18 septembre 1302).
Toulouse : Archives de la Haute-Garonne, ordre de Saint Jean, H. 8, folio 50 b (XVe siècle, à la date du 28 septembre 1302).
Turin : Bibliothèque nationale, LV. 45, folio 69 b (XIVe siècle., à la date du 23 octobre 1302).
Texte latin : Florence, Bibliothèque nationale, cl. XXXII, ms. 37, folio 21 b (XVe siècle).
Malte : Archives de l’ordre, division I, volume 69, 1e partie, § 207 (XIVe siècle).
Texte provençal : Arles, Archives communales, GG., folio 128 (fin XIVe siècle).
Aulan : Bibliothèque du marquis d’Aulan, (XIVe siècle).
Toulouse : Archives de la Haute-Garonne, ordre de Saint Jean, H. 13, folio 27 (XVe siècle).
Toulouse : H. 12, folio 50 b (XIVe siècle, à la date du 18 septembre 1303).
Texte catalan : Alcala de Henarès, Archives générales centrales, ordre de Saint Jean, cartulaire n° 2, folio 40 (XVe siècle).
Texte italien : Vienne, Bibliothèque imprimerie royales, ms. 3323, folio 37 b (XVe siècle).
Texte allemand : Munich, Bibliothèque royales, ms. latin 4620 (XIVe siècle).

Notes : — Ce sont les establissemcns fais et ordenes au chapitre general célébrés à Limason par le religious frere Guillaume del Vilar et, honorable maistre de la sainte maison del Hospital de saint Joan de Jérusalem, et per les prodeshomes [qui] furent au dit chapitre, l’an del incarnation Nostre Seignor M CCC II ans, à XXVIII jours de octouer (1) :
Nous publions ce texte d’après le manuscrit français 6049 de la Bibliothèque nationale de Paris.
— Statutorum (2) factorum et ordinatorum in capitulo generali apud Limassonum per religiosum fratrem Guillielmum de Villareto, venerabilem magistrum prefatum, et per proceres ipsius ejusdem, anno incarnationis Domini M CCC II, die XXVIII octobris celebrato, pars tertia noscitur esse talis.
2. Nous empruntons ce texte au manuscrit des Archives de Malte.

Lire le texte des Statuts de la page 36 à la page 41

Num : 4586   Année : 1303
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
5 février 1303. Esgart en faveur de Simon le Rat, maréchal de l’Hôpital, contre Girard de Gragnana, Hospitalier.
Sources : Paris : Bibliothèque nationale, français 6049, folio 194 b (copie, XIVe siècle).
Notes : 1. L’an (2) del incarnation M CCC et II, à V jour dou mois de février
2. Rubrique : « Cest l’esgrat fu fait enter (sic) le mareschal et l’ospitalier, qui adonc estoient. »

Num : 4612   Année : 1303
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
3 novembre 1303, Limisso. Statuts promulgués par le chapitre général de l’ordre sous le magistère de Guillaume de Villaret.
Sources : Texte français : Dijon, Archives de la Côte-d’Or, H, n° 111, folio 49 (XVe siècle).
Montpellier : Bibliothèque de la Faculté de Médecine, ms. 372, folio 30 (XIVe siècle).
Paris : Bibliothèque nationales, fonds français 0049, folio 1166 (XIVe siècle).
Paris : 1978, folio 103 b (XIVe siècle).
Paris : 1979, folio 66 (XIVe siècle).
Paris : 13531, folio 33 6 (XIVe siècle).
Paris : 1080, folio 316 (XVe siècle), à la date du 13 novembre 1303)
Paris : 17255, folio 47 6 (XVe siècle), à la date du 13 novembre 1303).
Paris : 1079, folio 52 (XVe siècle), à la date du 13 novembre 1303).
Rome, Archives du Vatican, ms. 3136, folio 61 (XIVe siècle).
Toulouse, Archives de la Haute-Garonne, ordre de Saint Jean, H, 8, folio 52 (XVe siècle), à la date du 13 novembre 1303).
Turin, Bibliothèque nationale LV. 45, folio 746 (XVe siècle).
Texte latin : Florence, Bibliothèque nationales, cl. XXXII, ms. 27, folio 22 6 (XVe siècle).
Malte : Archives de l’ordre, division I, volume 69, 1e partie, § 216 (XIVe siècle).
Texte provençal : Arles, Archives communales, GG., folio 133 (fin XIVe siècle).
Aulan : Bibliothèque du marquis d’Aulan, (XIVe siècle).
Toulouse : Archives de la Haute-Garonne, ordre de Saint Jean, H. 13, folio 29 (XVe siècle, à la date du 3 avril 1303).
Toulouse : H. 12, folio 52 (XIVe siècle, à la date du 13 novembre 1304).
Texte catalan : Alcala de Henares : Archives générales centrales, ordre de Saint Jean cartulaire n° 1, folio 39 (XIVe siècle).
Texte catalan : Alcala de Henares : Archives générales centrales, ordre de Saint Jean cartulaire n° 2, folio 426 (XVe siècle).
Texte italien : Vienne, Bibliothèque imprimerie royale, ms. 3323, folio 39 (XVe siècle).
Texte allemand : Munich, Bibliothèque royale, ms. latin 4620 (XIVe siècle).
— Ces sont les eslablisscmens fais et ordenés au chapitre general, célébrés à Limason par le religios frere Guillaume de Vilaret, honorable maistre de la sainte maison de l’Ospital de saint Johan de Jherusalem, l’an del incarnation M CCCIII, à III jours de novembre (1 et 2).

Notes : 1. Nous publions ce texte d’après le manuscrit français 6049 de la Bibliothèque nationale de Paris.
2. Nous empruntons ce texte en latin au manuscrit des archives de Malte.

Lire la suite des Statuts en ligne.

Num : 4613   Année : 1303
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
[3 novembre] 1303 (1), Limisso. Esgart en faveur de Raymond de Ribells, grand-commandeur, contre Daniel Lombart, lieutenant du grand-écuyer, relativement à un roncin.
Sources : Paris : Bibliothèque nationales, français 6049, folio 195 (copie, XIVe siècle).
Notes : — Premirement (2) fu i esgart, que frere Raymon de Rebeles, qui estoit adonc grant comandor de la terre, demanda contra frere Daniel Lombart, qui adonc estoit en luec de maistre escuier ; et fu la plainte et l’esgart selonc que vous verres apres.
1. Les « esgarts » étant généralement rendus pendant le chapitre general, nous leur avons assigné la date même du chapitre général, c’est-à-dire le 3 novembre 1303.
2. Rubrique: « Ces sont les esgars qui furent fais en la maison del Hospital à Limason, en l’an del incarnacion Nostre Seignor MCCC et III, et yci ne son pas tous, mais la plus grant partie, et qui mieaus valent : et encores y a aucunes conoissances de freres sus le poeir dou maistre. »

Lire la suite des Statuts en ligne.

Num : 4614   Année : 1303
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
[3 novembre] 1303. Esgart déclarant que le grand-maître ne peut pardonner à un frère désobéissant, et que celui-ci doit être jugé par le chapitre.
Sources : Paris : Bibliothèque nationales, français 6049, folio 198 b (copie, XIVe siècle).
Notes : Vérité (1) fu que en i chapitre, que tint frere Guillaume ciel Vilaret, honorable maistre adonc en la maison, vint i frere, qui adonc estoit grant comandor de la terre, et avoit nom frere Raymon de Rebelles, et mist une question avant en general chapitre, et pria le maistre que il li donast en cest cas conoisance de freres, et le maistre l’otroea.
Et le devant dit comandor dist en tel maniéré que, si i frere venoit d’outremer desobedient, que le maistre nen avoit pooir de pardoner li, ains se devoit plaindre de luy, et le devoit mener par la justice de la maison.
Le maistre dist qu’il pooit pardoner tel defaute come c’ele estoit à i frere, ou amains il en pooit faire soufrance.
Et le grant comandor dis que non, ains le devoit mener par esgart de freres, et plaindre se de luy.
Encores le maistre raisona que maistres del Hospital n’avoient usé et moti les freres, et fu bon otroié par aucuns anciens, qui estoient présent en chapitre, qu’il l’avoient vheu.
Sur cestes raisons ot mot debatu d’une partie e d’autre, mes cestes raisons desus dites furent la force des paroules.
Et en la fin fo coneu par les freres anciens et par les baillis, de qui il y ot à cele conoissance les plus qui adonc fussent de tout le chapitre, que le maistre nen le avoit pooir de pardonier tel defaute come desobedience, ancors covenoit qu’il en fist plainte et que le menast par la justice de la maison. Cest conoissance fu faite en l’an del incarnation M CCC et III.
1. Rubrique: « Cest fu une conoissance qui fon (sic) faite en chapitre general qui fu tenu par maistre Guillaume de Vilaret, et fu de la request de frere Raimon de Rebelles. »

Lire la suite des Statuts en ligne.

Num : 4615   Année : 1303
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
[3 novembre 1303] (1). Esgart concernant un frère qui n’avait pas obéi aux ordres du grand-maitre, lui enjoignant de passer outre-mer à une époque déterminée.
Sources : Paris : Bibliothèque nationales, français 6049, folio 199 b (copie, XIVe siècle).
Notes : I fu vérité que, quant ceste conoissance fu faite que le maistre se plainst de frere, qui avoit nom . . . (2), por ce qu’il dist qu’il i avoit fait comandement par sa letre qu’il venist desa mer et que venist avecques . . . (3) en celui passage en qui celui vendroit, et por ce qui estoi venu en autre part que aveque celuy bailli de cui il avoit comande en la letre, se plai[n]st de luy et demandoit esgart de freres, le frere respondi que il estoit venus au plus tost qu’il avoit pou ; car en la letre du maistre avoit qu’il deust venir à arnois bien et onoréement, l’autre encore que il deust laisier ses baillies quites de detes et en bon estat. Et que celui bailli, à cui il devoit passer,
1. Rubrique: « Cest fu une conoissance qui fon(sic) faite en chapitre general qui fu tenu par maistre Guillaume de Vilaret, et fu de la request de frere Raimon de Rebelles. »
2. Cet esgart n’est pas daté, mais la position qu’il occupe dans le manuscrit permet de l’attribuer avec vraisemblance à l’année 1303.
3. Rubrique : « C’est une plainte que le maistre fist d’un frere, et resposte de luy. »

Lire la suite des Statuts en ligne.

Num : 4616   Année : 1303
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
[3 novembre] 1303. Esgart en faveur de Daniel, maître écuyer, contre frère Bertrand Bonace, qui se plaignait que celui-ci eût distribué sans droit aux écuyers des rations de viande supplémentaires.
Sources : Paris : Bibliothèque nationales, français 6049, folio 205 b (copie, XIVe siècle).
Notes : Lire la suite des Statuts en ligne.
Num : 4617   Année : 1303
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
[3 novembre] 1303. Esgart contre Raymond de Ribells, grand-commandeur, en faveur de Simon le Rat, maréchal, relativement à un roncin et a des selles turques.
Sources : Paris : Bibliothèque nationales, français 6049, folio 208 (copie, XIVe siècle).
Notes : 1. Rubrique : « C’est i esgart qui fait fu entre le mareschal, qui adonc estoit, et le grant comandor sur le fait d’un roncin et de selles turqueses, que le susdit mareschal en deit avoir raison. »
2. Il s’agit d’un des statuts promulgués, sous le magistère d’Alphonse de Portugal, au chapitre général de Margat (1204-6) « de arnesio quod marescallus potest »
(Voir plus haut, II, n° 1193, page 37).
3. Rubrique : « C’est le dit des frères que firent l’esgart, e cornent le dit mareschal ot son entendement. »

Lire la suite des Statuts en ligne.

Num : 4618   Année : 1303
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
[3 novembre] 1303. Esgart contre L’infirmier en faveur de Gautier l’Anglais, drapier, relativement à la possession des objets de literie appartenant à feu sire Pierre de la Chambre, confrère de l’Hôpital.
Sources : Paris : Bibliothèque nationales, français 6049, folio 211 (copie, XIVe siècle).
Cest esgart fu fait en l’incarnation M CCC III.

Notes : Lire la suite des Statuts en ligne.
Num : 4619   Année : 1303
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
[3 novembre] 1303. Esgart contre Hugues le Poitevin, frère de l’Hôpital, en faveur d’Arias Perez, frère de l’Hôpital, relativement à une chambre.
Sources : Paris : Bibliothèque nationales, français 6049, folio 213 (copie, XIVe siècle).
Notes : Lire la suite des Statuts en ligne.
Num : 4620   Année : 1303
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
[Après 3 novembre] (1) 1303. Esgart en faveur de Girard de Gragnana, nommé maréchal de l’Hôpital, contre Simon le Rat, prédécesseur de celui-ci comme maréchal et comme commandeur de Chypre, relativement à des montures et bêtes de somme.
Sources : Paris : Bibliothèque nationales, français 6049, folio 200 b (copie, XIVe siècle).
Notes : 1. Cette décision et la suivante furent prises après le chapitre général du 3 novembre 1303. La rubrique le dit expressément pour la première ; on peut assurer que la seconde fut rendue dans les mêmes conditions, car elle concerne Girard de Gragnana, qui ne fut nommé maréchal qu’au chapitre général de 1303.

Lire la suite des Statuts en ligne.

Num : 4621   Année : 1303
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
[Après 3 novembre] 1303. Esgart accordant à Girard de Gragnana, maréchal de l’Hôpital, le harnais et les armes de frère Suero, mort à Nicosie.
Sources : Paris : Bibliothèque nationales, français 6049, folio 204 b (copie, XIVe siècle).
Notes : Lire la suite des Statuts en ligne.
Num : 4624   Année : 1303
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
[Après 27 décembre] 1303. Esgart contre Foulques de Villaret, grand commandeur, agissant au nom du grand maître, en faveur des frères qui n’avaient pas assisté à la grand’messe les jours de saint Etienne et de saint Jean l’Evangéliste.
Sources : Paris : Bibliothèque nationale, français 6049, folio 209 b (copie, XIVe siècle).
Lire la suite des Statuts en ligne.

Notes : 1. Nous croyons, quoique le manuscrit ne le dise pas, que cet acte doit être place après le 27 décembre 1303.
En voici la raison :
1° Un esgart précédent (Voir plus haut, n° 4617) nomme comme grand commandeur Raymond de Ribells conjointement avec Simon le Rat, maréchal de l’ordre, dont les fonctions cessèrent le 3 novembre 1303 (Voir plus haut, n° 4621) ; il y a donc lieu de présumer que celles de Raymond de Ribells cessèrent à la même date.
2° L’acte visé ici désigne Foulques de Villaret comme grand commandeur « qui après fu à l’année venant »
3° Les fêtes de saint Etienne et de saint Jean l’Evangéliste, pendant lesquelles les frères se rendirent coupables de la faute qui leur est ici reprochée, tombent les 26 et 27 décembre ; ce qui donne une date précise, avant laquelle l’esgart ne peut se placer.
4. Cest esgart fu fait en l’incarnation M CCC et III.
5. Rubrique : « Cest i esgart coment frere Fouque de Vilaret, adonc grant comandor, fist plainte de ceaus qui ne furent à la grant messe le jour de saint Estiene et de saint Johan le Vangeliste. »
6. Rubrique : « La responce des freres, de cui la plainte fu faite. »
7. Rubrique : « Ci dit coment les freres qui firent l’esgart quiterent ceaus de cui la plainte avoit esté faite. »

Num : 4672   Année : 1304
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
23 novembre 1304, Limisso. Statuts promulgués par le chapitre général de l’ordre sous le magistère de Guillaume de Villaret.
Sources : Texte français : Dijon, Archives de la Côte-d’Or, H, n° 111, folio 50 (XVe siècle).
Montpellier : Bibliothèque de la Faculté de Médecine, ms. 372, folio 30 b (XIVe siècle, à la date de 1304).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français, 6049, folio 118 (XIVe siècle).
Paris : 1978, folio 104 b (XIVe siècle, à la date du 22 novembre 1304).
Paris : 1979, folio 67 (XIVe siècle, à la date du 22 novembre 1304).
Paris : 13531, folio 33 b (XIVe siècle).
Paris : 1080, folio 31 b (XVe siècle).
Paris : 17255, folio 48 (XVe siècle).
Paris : 1079, folio 52 b (XVe siècle, à la date du 22 novembre 1304).
Rome : Bibliothèque du Vatican, ms. 3136, folio 61 b (XIVe siècle).
Toulouse, Archives de la Haute-Garonne, ordre de S. Jean, II. 8, folio 53 (XVe siècle, à la date du 24 novembre 1304).
Turin : Bibliothèque nationale, LV. 45, folio 75 b (XIVe siècle, à la date du 24 novembre 1304).
Texte latin : Florence, Bibliothèque nationale, cl. xxxii, ms. 37, folio 23 (XVe siècle, à la date du 28 novembre 1304).
Malte : Archives de l’ordre, division I, volume 69, 1re partie, § 222 (XIVe siècle, à la date du 28 novembre 1304).
Texte provençal : Arles, Archives communale GG, folio 135 (fin XIVe siècle, à la date du 22 novembre 1304).
Aulan : Bibliothèque du marquis d’Aulan, (XIVe siècle, à la date du 22 novembre 1304).
Toulouse : Archives de la Haute-Garonne, cartulaire de S. Jean, 11, folio 26 (XIVe siècle).
Toulouse : H, 13, folio 29 b (XVe siècle, à la date du 22 novembre 1304).
Toulouse : H, 12, folio 52 b (XIVe siècle, à la date du 23 novembre 1305).
Texte catalan : Alcala de Henares : Archives générales centrales, ordre de Saint-Jean, cartulaire n° 1, folio 39 b (XIVe siècle).
Texte catalan : cartulaire n° 2, folio 43 (XVe siècle, à la date du 22 novembre 1304).
Texte italien : Vienne, Bibliothèque imprimerie royale, ms. 3323, folio 39 6 (XVe siècle, à la date du 22 novembre 1301).
Texte allemand : Munich., Bibliothèque royales, ms. latin 4620 (XIVe siècle).

Notes : — Ces sont les establissemens fais et hordenés au chapitre general celebrat à Limason l’an del incarnation Nostre Seignor M CCC III, à XXIII jours de noembre (1) :
1. Nous publions ce texte d’après le manuscrit français 6049 de la Bibliothèque nationale.
2. Nous empruntons le texte latin de ces statuts au manuscrit des Archives de Malte.

Lire la suite des statuts en ligne.

Num : 4703   Année : 1305
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
3 novembre 1305, Limisso. Statuts promulgués par le chapitre général de l’ordre sous le magistère de Foulques de Villaret (1).
1. On sait que les statuts de Foulques de Villaret furent révoqués par le chapitre général tenu à Rhodes par le grand-maître Elion de Villeneuve le 13 septembre 1332. Le saint père ayant annulé tous les actes de ce grand-maître, les Hospitaliers étendirent cette annulation aux décisions capitulaires ; mais, comme parmi celles-ci, il s’en trouvait quelques-unes de bonnes, ils maintinrent ces dernières. Les statuts de Foulques de Villaret sont au nombre de 16, ainsi répartis : 1 au chapitre de 1305, 3 au chapitre de 1306, 12 au chapitre de Rhodes d’avril 1311 ; ce sont ceux des chapitres de 1305 et de 1306 qui furent confirmés en 1332.

Sources : Texte français : Dijon, Archives de la Côte-d’Or, H. n° 111, folio 53 (XVe siècle, à la date du 28 décembre 1306).
Montpellier : Bibliothèque de la Faculté de Médecine, ms. 372, folio 32 b (XVIe siècle, à la date du 28 septembre 1305).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 1978, folio 111 (XIVe siècle).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 1978, 13531, folio 35 b (XIVe siècle).
Rome : Bibliothèque du Vatican, latin 3136, folio 64 (XIVe siècle).
Turin : Bibliothèque nationale, LV. 45, folio 102 (XIVe siècle).
Texte catalan : Alcala de Henares : Archives générales centrales, ordre de Saint-Jean, cartulaire n° 1, folio 51 (XIVe siècle).
Ces (1) sunt les establissemens fais et ordenés au chapitle general célébrés à Limesson par le relegios frere Fouque de Villieret, henorable maistre de la maison del Hospital de saint Johan de Jérusalem, l’an del incarnacion Nostrc Scignor Ihesu Crist MCCC et V, à III jors dou mois de novembre :
Premièrement establi est que frere nen puisse porter mantel, ni rondel, ni chappe, ni hargaut de nulle color de drap se non de noir ; et qui faudra soit en setaine, et perde la dite robe.

Notes : 1. Nous publions ce texte d’après le manuscrit français 1978 de la Bibliothèque nationale de Paris.
Num : 4734   Année : 1306
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
23 novembre 1306, Limisso (1). Statuts promulgues par le chapitre général de l’ordre sous le magistère de Foulques de Villaret (2).
Sources : 1. Quoique plusieurs manuscrits portent des dates différentes, il faut adopter celle du 3 novembre, parce qu’elle figure incidemment, comme date du chapitre général de 1306, dans un acte du 22 octobre 1307 (Voir plus bas, n° 4756) relatif à un échange entre Charles II d’Anjou, roi de Naples, et le grand-maître Foulques de Villaret.
2. Voir plus haut, n° 4703, note I.
3. Nous publions ce texte d’après le ms. français 1978 de la Bibliothèque nationale de Paris.
Texte français : Dijon, Archives de la Côte-d’Or, H, n° 111, folio 53 (XVe siècle, à la date du 23 décembre 1307).
Montpellier : Bibliothèque de la Faculté de Médecine, ms. 372, folio 33 (XIVe siècle, à la date du 28 octobre 1306).
Paris : Bibliothèque nationale, fonds français 1978, folio 111 b (XIVe siècle, à la date du 3 novembre 1306).
13531, folio 35 b (XIVe siècle).
Rome : Archives du Vatican, latin 3136, folio 64 (XIVe siècle, à la date du 28 novembre 1306).
Turin : Bibliothèque nationale, LV. 45, folio 102 (XIVe siècle, à la date du 28 octobre 1306).
Texte catalan : Alcala de Henares : Archives générales centrales, ordre de Saint-Jean, cartulaire n° 1, folio 51 (XIVe siècle).

Notes : Ces (3) sunt les establimens que nous frere Foulque de Villaret, par la grâce de Dieu de la sainte maison del Hospital de saint Jehan de Jérusalem humble maistre et garde des poures de Crist, avons fait et ordenné en nostre general chapitre à Limesson el reaume de Chipre, en l’an de Nostre Seignor M CCC et VI, c’est assavoir à III nons de novembre, selebré si com est acostume :

1. Item Premièrement nos ordenons que, quant il avient que aucune baillie est ordenné en nostre general chapitre à Limesson el reaume de Chipre, en l’an de Nostre Seignor MCCC et VI, c’est assavoir à III nous de novembre, selebré si com est acostumé : donné à aucun frere es priourés de sa mer, en vie ou à tens, par chapitre general, soit regardé ententivement et cui la devandite donation soit faite.
Et puis li soit tenu sans coruption en tel mainere que, se n’est par la boule dou couvent et par l’ordenement dou chapitre general, ne peusse estre revoqué.
Et s’il avenist celui frere estre acuse d’aucun cas par lequel il deust perdre sa baillie, soit applé de sa mer par chapitre general, ou li laist mander s’escusacion de sa mer par propre message. Laqueie excusation oie et entendue, nos et nostre convent ferons et ordenerons ce que il sera convenable.

2. Item nos ordenons que, se aucune injure ou grevance soit faite à aucun frere en les priourés d’otre mer par leur coumandour ou leur bailli, dou quel obedience il sunt sougés, sur la quel injure ou grevance ledit frere demande que il li soit fait ou tenu esgart de freres, et son bailli ou son coumandour li refuse à tenir ledit esgart, puisse le dit frere ensi greve aler à son priour, en quelque leu que il soit, à monstrer sa raison et sa conplainte.
Et se le priour li refuse rendre et faire raison et justise ou esgart de freres tenir, que il laist audit frere de sauctorité venir desa mer à nous maiestre sa raison demonstrer.

3. Item se aucuns coumandour ou bailli soit agrevé ou moleste de(s) sou priour, et de ce le dit bailli ou coumandour ensi greve demande que esgart de frere là soit tenu par son priour, se le priour le refuse audit coumandour ou bailli tenir ledit esgart, lec (sic) dit coumandour ou bailli à nos maistre puisse venir à monstrer sa raison, sans congé que il ait.

Num : 4735   Année : 1306
Hôpital : Limassol, Limisso, commanderie
Nicosie - Chypre
3 novembre 1306, Limisso. Le chapitre général de l’Hôpital donne à Foulques de Villaret, grand-maítre de l’ordre, pendant qu’il séjournera à la cour pontificale, une procuration générale pour administrer les affaires de l’ordre.
Sources : Marseille : Archives des Bouches-du-Rhône, registre B. 2, folio 109 b (copie du milieu du XIVe siècle, pièce vidimée dans un acte du 22 octobre 1307).
Marseille : H, 175 (original du même vidimus).
Marseille : H, 249 (2 copies, XVIe siècle, du même vidimus).
Paris : Bibliothèque nationale, collection Dupuy, volume 644, folio 82 (copie, XVIIe siècle, du même vidimus).

Notes : 1. Datum die, loco, mense et anno prescriptis.

Retour

Top

 

 

Licence Creative Commons
Les Templiers et Les Croisades de Jack Bocar est mis à disposition selon les termes de la licence Creative Commons Attribution - Pas de Modification 4.0 International.
Fondé(e) sur une oeuvre à http://www.templiers.net/.
Les autorisations au-delà du champ de cette licence peuvent être obtenues à http://www.templiers.net/.