Les actes sont terminés, la suite du 4e cartulaire sont des suppléments qui ont été ajoutés. Je ferais une liste de ces actes uniquement ceux qui concernent les biens des commanderies. Je ne sais pas quand, mais je ferais ce travail.
Jacques Bocar
Portugal
Num : 1591 Année : 1302Hôpital : Abaças
Vila Real - Portugal
18 juin 1302, Santarem. Denis, roi de Portugal, donne à Gardas Martinez, prieur de Portugal, le droit de patronage de léglise Saint Pierre dAbaças, au diocèse de Braga.
Sources : Lisbonne : Archives royales de Portugal, livre 3 des donations, du roi Denis, folio 20 (copie contemporaine).
Notes : Pas de note.
Num : 1724 Année : 1305
Hôpital : Abreiro
Bragança - Portugal
27 août 1305, Lisbonne. Denis, roi de Portugal, donne à Gardas Martinez, grand-commandeur dEspagne, le patronage de léglise Saint Etienne dAbreiro au territoire de Panoias.
Sources : Lisbonne : Archives royales de Portugal, livre 3 des donations, du roi Denis, folio 46 (copie contemporaine).
Notes : 1. Dat[a] en Lixbona, XXVI dias dagosto. El rey o mandou pelo arcebispo de Bragaa (2). Affonso Reymondo afîez, era M CCC XL e tres anos.
2. Martin dOliveira.
Num : 1722 Année : 1305
Hôpital : Panoias
Beja, Bas Alentejo - Portugal
18 août 1305, Lisbonne. Denis, roi de Portugal, échange avec Gardas Martinez, grand-commandeur dEspagne, les biens et les droits que lordre avait à Semires, Villa Alva et Veiga do Cabril, contre les hameaux dAbaças, dAbrciro et de Garganta, sis au territoire de Panoias.
Sources : Lisbonne : Archives royales de Portugal, layette 12, liasse 1, n° 4 (original scellé) (1), et livre 2 de droits royaux, folio 156 (copie, XVIe siècle).
Analyse : J. A. de Figueiredo, Nova historia da ordem de Malla em Portugal, II, 350.
Notes : 1. Le sceau du grand commandeur, très fruste, en cire rouge sur lacs de soie blanche, jaune et rouge, semble avoir été rond. Il portait au centre une aigle.
De linscription on peut a peine lire : S. FRI.....
2. Dada en Lixbona, des e oyto dias dagosto. El rey o mandou. Alfonso Reymondo afez, era de mil e trezentos e quareenta e tres annos. El rey a viio (3).
3. Ces quatre mots, écrits en très petits caractères, ont été interlignés.
Cartulaire Général, Volumes 4